Monday, June 21, 2010
Sunday, June 20, 2010
You tell yourself to block all the distractions out, get in the zone, don't let little (or even major) things affect you. The players psyche themselves - you see baseball pitchers talking to themselves on the mound, football (the World kind, not the American kind) getting in each other's face, Harbhajan Singh & Shoaib Akhtar throwing profanities at each other heard by the worldwide web audience.....all to get the adrenaline going, help excelling on the job, performing above and beyond any rehearsal, practice sessions they may have. That's what we do: on the way to the performance in the car and while getting make-up done and in the pre-show warm-up and right before stepping on the stage.....then.....
.... then.... that invisible/intangible thing hits you making or breaking the performance - in YOUR mind. The audience loves them all but YOU as a performer can rank each of the performance from top to bottom. What is that thing?
Thursday, June 17, 2010
Last week we had 4 shows - first 2 were sold out (Fri & Sat) but the other 2 were on Sunday and were only 75% full. It hurt to see those few empty seats. We all work so hard to put the production together - not just the actors on the stage but dozens of people behind the scenes: Sets, Props, Costumes, Make-up, Lights, Sound, Marketing, Spouses and Children whom we leave for long hours on the weekends to go to the rehearsals........all for passion, none for money.
Shouldn't every seat be filled? I think so.
So when I got the news few minutes back - I was a VERY HAPPY CAMPER! Looking forward to PERFORM!!
Friday, June 11, 2010
Excited. Nervous. Anxious. Eager. Petrified. Exhilirated. Adrenalin rush. Charged. Delirious. Energized. Giddy. Pumped. Prepped. Propped. ... good luck to cast and crew, actors and production, director and producer, lights and sound - break a leg!
Thursday, June 10, 2010
As Tughlaq embraces Giyasuddin, I am pretty sure I can see that glint in his eye which tells me he is up to something very Machiavellian. The next moment Tughlaq whirls him around to center stage where he maniacally thrusts his knife into him killing viciously. And then a few more thrusts on an already very dead Giyasuddin followed by a tilt of his head upward to depict one of India's most eccentric rulers. It is at this point that I sigh and rise up from my very comfortable position in the lights and sound booth in search of a ladder. To ensure that a slight tilt to the light above will enable every seat in the audience to witness what I just did: the cruelest cut of all which turned my blood cold causing the hair follicles to stand straight up.
Lighting also just seemed just perfect to witness the camaraderie of Aziz and Azam in the every well lit marketplace. The lightest moments of the play also turn out to be the best. Azam fooling around Aziz while Aziz throws his weight around is a must watch. And then there comes a point in a play where lights get challenging. With the same wash reduced in intensity, these two very innocous, jovial characters will make your stomach churn as they plot and execute murder. Did Azam really mean it when he asked Aziz not to kill? Why did he then run away only to come back out of the dark to hold the victim while Aziz drove the knife right in? While Azam walks into the lit stage after the kill, why is he panting in such a god-awful manner? As the lights shine on him, we will wonder if he just repenting or if he is playing us all?
From a lights perspective, Tabard is a very interesting theater. Tabard not being our home-ground like Cubberly was definitely challenging. Also, Tabard being a not-for-profit theater meant we had to hang our own lights and pretty much do everything from scratch. Tabard is also interesting in that the audience is seated in three sections across the stage leading to a lot of cross-lighting across many planes to ensure minimal shadowing in every section. With the help of Sujit and Abhishek, we confronted these challenges so that the audience will be able to witness Tughlaq's eccentricities, follies, weakness and his fears.
Wednesday, June 9, 2010
Tuesday, June 8, 2010
When the Tughlaq Makeup ladies Nitya Kansal and Jyoti Iyer asked me if I would be comfortable with getting my eyebrows reshaped into an older eyebrow style, I was quite excited. I play Tughlaq’s step-mom and we are going for a 14th century look. This meant actually changing a portion of my physical appearance. My fellow actors have been growing/shaving/shaping their facial hair for months and I was excited at the opportunity to do something new with my appearance.
Now I must admit I know nothing about makeup and eyebrows (hence I trust my Makeup Goddesses Nitya and Jyoti). Like most Indian women, I get my eyebrows threaded every 3 – 4 weeks, but I just plop myself in the salon chair, close my eyes and let the beautician do her thing. When she’s done, I scramble to find my phone to check missed calls or texts. When she asks “Okay?” I briefly glance up from my phone, nod, say Thank You, pay up and zoom off.
This time, it was different. I showed up with these pics, asked for a particular senior beautician and waited half an hour until she was ready. I carefully explained the look that was needed, she nodded and proceeded to do her thing. After asking me to stretch my skin in various directions, she threaded, she called over her peers to get their expert opinion, more threading, she called over her mom-in-law to get an opinion from “that zamaana”, more threading, then she was done. I looked up and noticed….no difference. Huh? Where was the magical transformation? Where was the 14th century look?
I met Nitya later that day and to my surprise, she said that I did look different. It was not exactly what she wanted but definitely less contemporary than before. She explained and re-explained using the Waheeda Rahman picture. Huh? By this point, the other (male) actors had gathered around the Waheeda Rahman picture and had started sighing longingly :)
Though my “physical transformation” was anti-climactic, I have learned that some things are left best up to the experts. If its good enough for the Tughlaq Makeup Goddess, its good enough for me. I'm sure it will be great for the audience - you can judge for yourself when you see the show!
Monday, June 7, 2010
Director का जन्म : नाटक में official पंडित का रोल तो कई बार अदा किया ही था ?मैंने पूछा ,"तुम्हे ये direction की क्या सूझी?" जबाब मिला "जब acting करते हैं तब मन में ख्याल आता है कि अगर मैं इस scene ko direct करता तो , कुछ तब्दीली करके इसका रुख बदल देता , वगैरह वगैरह
शानदार सफ़र की शुरूआत : आखिर वह दिन आ ही गया | Theater भी book हो गया |Best Producer एक साल पहले ही वादा कर चुके थे | सारे बेहतरीन Actors भी मिल गए | नाटक खानदान में कई अज़ीज़ सदस्य शामिल हुए | और तो और Manish की consulting job में traveling भी अब दम तोड रही थी जिसकी जगह conference calls ने ले ली थी | वो कहते है ना कि "जब हम किसी चीज को दिल से चाहते है तो सारी कायनात हमारा साथ देती है उसे पाने के लिए |"
अब दिल्ली दूर नहीं : जब सर पर कफ़न बांध ही लिया था तो फिर क्या था | cast aur production के तीस लोग, और, नाटक के रास्ते में आने वाली पचास रुकावटें, उन सबका सबने साथ में डटकर मुकाबला किया | गिरीश कर्नाड के लिखे उन पन्नों को आखिर एक ख़ूबसूरत अंजाम दे ही दिया |
बस चंद दिनों , चंद लम्हों में यह सफ़र एक हसीन यादगार बनकर रह जाएगा कि एक जंग उस तुगलक ने लड़ी थी और एक इस तुगलक ने | उसने अपनी आवाम को हिला कर रख दिया था, गोया कुछ ऐसा ही जूनून इधर भी है |
Thursday, June 3, 2010
- The CEO announces that the company's headquarters are moving from Dublin to Delaware starting next Monday because his girlfriend fell in love with a German Shepherd not willing to move out of Delaware.
- Another day he says, the VP of marketing will be VP of operations because it's just a job and I said so.
- Then he sells off his most profitable business unit to the #1 rival.
- Then he sacks his entire board of directors and announces nuns on the Board (and his company is not a church).
- He then moves the headquarters back to Dublin when the girlfriend started missing her Irish Parakeet.
Tuesday, June 1, 2010
Finally, all those hours spent hearing the “KHaalis Urdu” in these TV serials has paid off as I rehearse the dialogues for Tughlaq. I am surprised that I can tell the difference between the “kh” in KHamosh and khilona, the “gh” in GHum and ghoda, the “K” in yaKeen and karela (last word not in Play). Hopefully, with our efforts, the audience will be able to hear the difference too. Even if every single Urdu word cannot be understood, the actors’ expressions, the context and the English Supertitles will help. And then, the audience can say “Shabash! Bahut KHoob! Wah - Kya KHaalis Urdu hai!”I am now itching to YouTube Mr. India to see if Amrish Puri actually said "Mogambo KHush hua!"